Проблемный вопрос: «Что помогает человеку выстоять в суровых жизненных испытаниях?»
(1)Несколько шиферных крыш виднелось в глубине острова. (2)Над ними подымался узкий треугольник местной церкви — кирхи.
(3)Безлюдным казался каменистый берег. (4)Но это не было так.
(5)В казематах, выдолбленных глубоко в скале, помешались небольшой гарнизон форта и всё его хозяйство. (6)В тесной нише, отделённой от кубрика* фанерной перегородкой, жили начальник форта и комиссар.
(7)Командир и комиссар молча смотрели друг на друга. (8)Всё было понятно без слов: остров со всех сторон обложен; коммуникации порваны. (9)Больше месяца горсточка храбрецов защищала осаждённый форт от беспрерывных атак с моря и воздуха. (10)Но боеприпасов и продовольствия становилось всё меньше. (11)Развязка приближалась. (12)И вот она наступила.
— (13)Hy? — сказал, наконец, комиссар.
— (14)Вот тебе и ну, — сказал командир. — (15)Всё.
— (16)Тогда пиши.
(17)Командир, не торопясь, открыл вахтенный журнал, посмотрел на часы и записал аккуратным почерком: «Сегодня с утра вели огонь из всех орудий. В 17 часов 45 минут произведён последний залп. Снарядов больше нет. Запас продовольствия на одни сутки».
(18)В дверь постучали.
— (19)Войдите.
(20)Дежурный вошёл в комнату и положил на стол небольшой алюминиевый цилиндрик.
— (21)Кем сброшен?
— (22)Немецким истребителем.
(23)Командир отвинтил крышку и вытащил бумагу, свёрнутую трубкой. (24)Он прочитал её и нахмурился. (25)На листке разборчивым почерком немецкого контр-адмирала фон Эвершарпа были написаны условия капитуляции.
(26)Командир протянул письмо комиссару.
— (27)0ни хотят видеть белый флаг на кирхе, — сказал командир задумчиво, когда дежурный вышел. — (28)Они его увидят. (29)Большой флаг на кирхе. (30)Как ты думаешь, комиссар, они заметят его? (31)Надо, чтоб они его непременно заметили. (32)Мы успеем?
— (33)У нас есть время, — сказал комиссар, отыскивая фуражку. — (34)Впереди — ночь. (35)Мы успеем его сшить. (36)Ребята поработают. (37)Он будет громадный. (38)За это я тебе ручаюсь.
(39)Комиссар вошёл в кубрик и снял со стены кумачовую полосу с лозунгом.
(40)Всю ночь гарнизон форта шил флаг, громадный флаг, который едва помещался на полу кубрика. (41)Его шили большими матросскими иголками и суровыми матросскими нитками из всего, что нашлось подходящего в матросских сундучках.
(42)Незадолго до рассвета флаг был готов.
(43)Тогда моряки надели чистые рубахи и один за другим, с автоматами на шее и карманами, набитыми патронами, стали выходить по трапу наверх.
(44)Ha рассвете в каюту фон Эвершарпа постучался вахтенный начальник.
— (45)Флаг на кирхе? — отрывисто спросил фон Эвершарп.
— (46)Так точно. (47)Они сдаются.
— (48)Вы принесли мне превосходную весть.
(49)Через минуту фон Эвершарп стоял, расставив ноги, на боевой рубке. (50)Только что рассвело. (51)Это был тёмный, ветреный рассвет поздней осени. (52)В бинокль фон Эвершарп увидел на горизонте маленький гранитный остров.
(53)Над силуэтом рыбачьего посёлка подымался узкий треугольник кирхи. (54)Большой флаг развевался на шпиле. (55)В утренних сумерках он был совсем тёмный, почти чёрный.
— (56)Бедняги, — сказал фон Эвершарп, — им, вероятно, пришлось отдать все свои простыни, чтобы сшить такой большой белый флаг.
(57) Он отдал приказ.
(58)Флотилия десантных шлюпок и торпедных катеров направилась к острову. (59)Остров вырастал, приближался. (60) Теперь уже простым глазом можно было рассмотреть кучку моряков, стоявших на площади возле кирхи.
(61)В этот миг показалось малиновое солнце. (62) Угрюмый свет озарил остров. (63)Флаг на кирхе стал красным, как раскаленное железо.
— (64)Черт возьми, это красиво, — сказал фон Эвершарп, — солнце выкрасило белый флаг в красный цвет. (65)Но сейчас мы опять заставим его побелеть.
(66)Десантные шлюпки выбросились на берег. (67)По грудь в пенистой воде, держа над головой автоматы, прыгая по валунам, бежали немцы к форту. (68)Вот они уже на скале. (69)Вот они уже спускаются в открытые люки батарей.
(70)И вдруг подземный взрыв чудовищной силы потряс остров.
— (71)Они взрывают батареи! — крикнул фон Эвершарп. — (72)Они нарушили условия капитуляции.
(73)В эту минуту солнце медленно вошло в тучу.
(74)Туча поглотила его. (75)Красный свет, мрачно озарявший остров и морс, померк. (76)Всё вокруг стало монотонного, гранитного цвета. (77) Всё —кроме флага на кирхе. (78)Фон Эвершар подумал, что он сходит с ума. (79)Вопреки всем законам физики, громадный флаг на кирхе продолжал оставаться красным. (80)На сером фоне пейзажа его цвет стал ещё интенсивней. (81)Он резал глаза. (82)Это не был оптический обман. (83)Не солнце обмануло фон Эвершарпа. (84)Он обманул сам себя.
(85)Эскадрильи немецких бомбардировщиков, штурмовиков, истребителей поднялись в воздух; торпедные катера, эсминцы и десантные шлюпки со всех сторон ринулись на остров; по мокрым скалам карабкались новые цепи десантников. (86)Взрывы рвали воздух в клочья.
(87)И посреди этого ада тридцать советских моряков выставили свои автоматы и пулемёты на все четыре стороны света — на юг, на восток, на север и на запад. (88)Никто из них в этот страшный, последний час не думал о жизни. (89)Вопрос о жизни был решён. (90)Они знали, что умрут. (91)Но, умирая, они хотели уничтожить как можно больше врагов. (92)В этом состояла боевая задача. (93)И они выполняли её до конца.
(94)Но силы были слишком неравны.
(95)Осыпаемые осколками кирпича и штукатурки, выбитыми разрывными пулями из стен кирхи, с лицами, чёрными от копоти, залитыми потом и кровью, тридцать советских моряков падали один за другим, продолжая стрелять до последнего вздоха.
(96)Над ними развевался громадный красный флаг. (97)Он был сшит из заветных шёлковых платочков, из красных косынок, шерстяных малиновых шарфов, розовых кисетов, из пунцовых одеял, маек.
(98)На головокружительной высоте, среди движущихся туч он развевался, струился, горел, как будто незримый великан-знаменосец стремительно нёс его сквозь дым сраженья, вперёд. к победе.
Валентин Петрович Катаев (1897–1986) — русский советский писатель, поэт, сценарист и драматург, журналист, военный корреспондент.
*Кубрик — общее жилое помещение для матросов и старшин.
(3)Безлюдным казался каменистый берег. (4)Но это не было так.
(5)В казематах, выдолбленных глубоко в скале, помешались небольшой гарнизон форта и всё его хозяйство. (6)В тесной нише, отделённой от кубрика* фанерной перегородкой, жили начальник форта и комиссар.
(7)Командир и комиссар молча смотрели друг на друга. (8)Всё было понятно без слов: остров со всех сторон обложен; коммуникации порваны. (9)Больше месяца горсточка храбрецов защищала осаждённый форт от беспрерывных атак с моря и воздуха. (10)Но боеприпасов и продовольствия становилось всё меньше. (11)Развязка приближалась. (12)И вот она наступила.
— (13)Hy? — сказал, наконец, комиссар.
— (14)Вот тебе и ну, — сказал командир. — (15)Всё.
— (16)Тогда пиши.
(17)Командир, не торопясь, открыл вахтенный журнал, посмотрел на часы и записал аккуратным почерком: «Сегодня с утра вели огонь из всех орудий. В 17 часов 45 минут произведён последний залп. Снарядов больше нет. Запас продовольствия на одни сутки».
(18)В дверь постучали.
— (19)Войдите.
(20)Дежурный вошёл в комнату и положил на стол небольшой алюминиевый цилиндрик.
— (21)Кем сброшен?
— (22)Немецким истребителем.
(23)Командир отвинтил крышку и вытащил бумагу, свёрнутую трубкой. (24)Он прочитал её и нахмурился. (25)На листке разборчивым почерком немецкого контр-адмирала фон Эвершарпа были написаны условия капитуляции.
(26)Командир протянул письмо комиссару.
— (27)0ни хотят видеть белый флаг на кирхе, — сказал командир задумчиво, когда дежурный вышел. — (28)Они его увидят. (29)Большой флаг на кирхе. (30)Как ты думаешь, комиссар, они заметят его? (31)Надо, чтоб они его непременно заметили. (32)Мы успеем?
— (33)У нас есть время, — сказал комиссар, отыскивая фуражку. — (34)Впереди — ночь. (35)Мы успеем его сшить. (36)Ребята поработают. (37)Он будет громадный. (38)За это я тебе ручаюсь.
(39)Комиссар вошёл в кубрик и снял со стены кумачовую полосу с лозунгом.
(40)Всю ночь гарнизон форта шил флаг, громадный флаг, который едва помещался на полу кубрика. (41)Его шили большими матросскими иголками и суровыми матросскими нитками из всего, что нашлось подходящего в матросских сундучках.
(42)Незадолго до рассвета флаг был готов.
(43)Тогда моряки надели чистые рубахи и один за другим, с автоматами на шее и карманами, набитыми патронами, стали выходить по трапу наверх.
(44)Ha рассвете в каюту фон Эвершарпа постучался вахтенный начальник.
— (45)Флаг на кирхе? — отрывисто спросил фон Эвершарп.
— (46)Так точно. (47)Они сдаются.
— (48)Вы принесли мне превосходную весть.
(49)Через минуту фон Эвершарп стоял, расставив ноги, на боевой рубке. (50)Только что рассвело. (51)Это был тёмный, ветреный рассвет поздней осени. (52)В бинокль фон Эвершарп увидел на горизонте маленький гранитный остров.
(53)Над силуэтом рыбачьего посёлка подымался узкий треугольник кирхи. (54)Большой флаг развевался на шпиле. (55)В утренних сумерках он был совсем тёмный, почти чёрный.
— (56)Бедняги, — сказал фон Эвершарп, — им, вероятно, пришлось отдать все свои простыни, чтобы сшить такой большой белый флаг.
(57) Он отдал приказ.
(58)Флотилия десантных шлюпок и торпедных катеров направилась к острову. (59)Остров вырастал, приближался. (60) Теперь уже простым глазом можно было рассмотреть кучку моряков, стоявших на площади возле кирхи.
(61)В этот миг показалось малиновое солнце. (62) Угрюмый свет озарил остров. (63)Флаг на кирхе стал красным, как раскаленное железо.
— (64)Черт возьми, это красиво, — сказал фон Эвершарп, — солнце выкрасило белый флаг в красный цвет. (65)Но сейчас мы опять заставим его побелеть.
(66)Десантные шлюпки выбросились на берег. (67)По грудь в пенистой воде, держа над головой автоматы, прыгая по валунам, бежали немцы к форту. (68)Вот они уже на скале. (69)Вот они уже спускаются в открытые люки батарей.
(70)И вдруг подземный взрыв чудовищной силы потряс остров.
— (71)Они взрывают батареи! — крикнул фон Эвершарп. — (72)Они нарушили условия капитуляции.
(73)В эту минуту солнце медленно вошло в тучу.
(74)Туча поглотила его. (75)Красный свет, мрачно озарявший остров и морс, померк. (76)Всё вокруг стало монотонного, гранитного цвета. (77) Всё —кроме флага на кирхе. (78)Фон Эвершар подумал, что он сходит с ума. (79)Вопреки всем законам физики, громадный флаг на кирхе продолжал оставаться красным. (80)На сером фоне пейзажа его цвет стал ещё интенсивней. (81)Он резал глаза. (82)Это не был оптический обман. (83)Не солнце обмануло фон Эвершарпа. (84)Он обманул сам себя.
(85)Эскадрильи немецких бомбардировщиков, штурмовиков, истребителей поднялись в воздух; торпедные катера, эсминцы и десантные шлюпки со всех сторон ринулись на остров; по мокрым скалам карабкались новые цепи десантников. (86)Взрывы рвали воздух в клочья.
(87)И посреди этого ада тридцать советских моряков выставили свои автоматы и пулемёты на все четыре стороны света — на юг, на восток, на север и на запад. (88)Никто из них в этот страшный, последний час не думал о жизни. (89)Вопрос о жизни был решён. (90)Они знали, что умрут. (91)Но, умирая, они хотели уничтожить как можно больше врагов. (92)В этом состояла боевая задача. (93)И они выполняли её до конца.
(94)Но силы были слишком неравны.
(95)Осыпаемые осколками кирпича и штукатурки, выбитыми разрывными пулями из стен кирхи, с лицами, чёрными от копоти, залитыми потом и кровью, тридцать советских моряков падали один за другим, продолжая стрелять до последнего вздоха.
(96)Над ними развевался громадный красный флаг. (97)Он был сшит из заветных шёлковых платочков, из красных косынок, шерстяных малиновых шарфов, розовых кисетов, из пунцовых одеял, маек.
(98)На головокружительной высоте, среди движущихся туч он развевался, струился, горел, как будто незримый великан-знаменосец стремительно нёс его сквозь дым сраженья, вперёд. к победе.
Валентин Петрович Катаев (1897–1986) — русский советский писатель, поэт, сценарист и драматург, журналист, военный корреспондент.
*Кубрик — общее жилое помещение для матросов и старшин.